收藏本页
联系我们
论坛帮助

>> 自助旅游攻略、游记、见闻、相片。
原野论坛原野户外原野无边 → [原创]我对“7.9案件”的一些看法和上诉建议

  发表一个新帖子  发起一个新投票  回复本主题 您是本帖的第 2541 个阅读者
  标题:[原创]我对“7.9案件”的一些看法和上诉建议 树形   打印   收藏   推荐  
     帅哥哟,离线,有人找我吗?
    
    
    等级:管理员
    文章:2189
    积分:3151
    门派:逍遥派
    注册:Saturday, October 12, 2002
给逆流发送一个短消息 把逆流加入好友 查看逆流的个人资料 搜索逆流在的所有贴子 点击这里发送电邮给逆流 引用回复这个贴子 回复这个贴子 11
发贴心情
为什么被告不请金牙大律师?
[此贴子已经被作者于2006-11-27 21:34:53编辑过]

我愿逆流而上,找寻她的踪迹
-------------------------------------------
无线电运动协会会员呼号:BG7TCQ
发贴IP已设置保密 11/27/2006 8:58:18 PM
       
     美女呀,离线,快来找我吧!
    
    
    等级:新驴上路
    文章:22
    积分:80
    注册:Friday, November 24, 2006
给读行乐发送一个短消息 把读行乐加入好友 查看读行乐的个人资料 搜索读行乐在的所有贴子 点击这里发送电邮给读行乐 引用回复这个贴子 回复这个贴子 12
发贴心情
有了这一事件的发生,我们都要引起注意,不管怎样,人的生命安全是最重要的。有了安全保障才能玩得愉快。

书海行舟,旅途拾贝。
发贴IP已设置保密 11/27/2006 8:58:49 PM
       
     帅哥哟,离线,有人找我吗?
    
    
    等级:驴之大者
    文章:542
    积分:717
    门派:逍遥派
    注册:Monday, July 5, 2004
给灭绝师太发送一个短消息 把灭绝师太加入好友 查看灭绝师太的个人资料 搜索灭绝师太在的所有贴子 点击这里发送电邮给灭绝师太 引用回复这个贴子 回复这个贴子 13
发贴心情
老金果然是金牙利齿,令老尼佩服得五体投地!!!


刀光劍影不是我門派,
天空海闊自有我風采
雙手一推,非黑也非白,不好也不壞

手中無劍,心中無塵
隨緣而去,乘風而來
发贴IP已设置保密 11/27/2006 9:16:50 PM
       
     美女呀,离线,快来找我吧!
    
    
    等级:职业驴客
    文章:446
    积分:804
    门派:毛驴派
    注册:Friday, October 11, 2002
给鱼儿发送一个短消息 把鱼儿加入好友 查看鱼儿的个人资料 搜索鱼儿在的所有贴子 点击这里发送电邮给鱼儿 引用回复这个贴子 回复这个贴子 14
发贴心情
申哥,精彩啊!

虽然对被告的某几位的漠然很是不齿,但,人性归人性,道理归道理,支持上诉!

一杯白水二三知己四五密友六面海风七上八下心情九转柔肠十分简单
发贴IP已设置保密 11/27/2006 9:20:32 PM
       
     帅哥哟,离线,有人找我吗?
    
    
    等级:驴之大者
    文章:542
    积分:717
    门派:逍遥派
    注册:Monday, July 5, 2004
给灭绝师太发送一个短消息 把灭绝师太加入好友 查看灭绝师太的个人资料 搜索灭绝师太在的所有贴子 点击这里发送电邮给灭绝师太 引用回复这个贴子 回复这个贴子 15
发贴心情
一群打着“探险”旗号的伪FB驴到一个小水沟边野炊煮饭,(可笑的是俺从来不觉得这个叫做户外探险)因为不知道那个地方原来是会发大水的,更想不到发大水会死人的,所以77地在一个认为很平很适合数星星的地方扎下了帐篷。早上下起雨了,也没有人认为这有什么关系,照样蒙头做自己的美梦。这些人也够镇定的。
    据说那里可是经典的露营地,以前很多队伍都在那里扎营。看来老天只收一条命算是仁慈的了。不要指责发贴的色狼,说他没有专业乱带队,他只是一个运气不好而已,扪心自问看看,有多少无良领队在那里扎过营?出事了就千夫都指一人,其他人都好像事不关己。如果那里不是一个所谓经典营地,也许色狼在选择营地的时候会更谨慎一点。
    我没觉得SS是被这些人害S的,虽然我很同情她;人命很大,但也不能拿这个说事;自己长着腿,别人也不是拿着枪B你要你在某地扎营啊!据时空网的人说,当时色狼是建议SS在一个很高相对安全很多的地方扎营的,但她不听,因为觉得累了不愿意走了,而且MFF出帐篷时是先把她推出来的,这个还不算先救人啊?怎么听某些人的口气好像这些人都犯了谋杀罪一样?纵然这些队员这个所谓的领队是多么的无知多么愚钝,但还不至于到那么无良;当然一些人是做了让家属和让很多人觉得不满的事情,这个也是让人感到很气愤甚至很痛心的。要不怎么说是伪驴呢?一群彻头彻尾的伪驴;大自然觉得看不顺眼了,发发大水给你们看看让你们知道厉害!!

刀光劍影不是我門派,
天空海闊自有我風采
雙手一推,非黑也非白,不好也不壞

手中無劍,心中無塵
隨緣而去,乘風而來
发贴IP已设置保密 11/27/2006 9:47:02 PM
       
     美女呀,离线,快来找我吧!
    
    
    等级:小飞驴
    文章:1772
    积分:2207
    门派:暴走族
    注册:Sunday, May 16, 2004
给66发送一个短消息 把66加入好友 查看66的个人资料 搜索66在的所有贴子 点击这里发送电邮给66 引用回复这个贴子 回复这个贴子 16
发贴心情
CALGARY OUTDOOR CLUB WAIVER / ASSUMPTION OF RISK AGREEMENT
COC有关风险承担与权利放弃的协议

RELEASE OF LIABILITY, WAIVER OF CLAIMS, ASSUMPTION OF RISKS AND INDEMNITY AGREEMENT. BY COMPLETING THIS DOCUMENT YOU WILLFULLY ACKNOWLEDGE AND UNDERSTAND THE TERMS AND CONDITIONS HEREIN. YOU ARE WAIVING CERTAIN LEGAL RIGHTS, INCLUDING THE RIGHT TO SUE THE CALGARY OUTDOOR CLUB, ITS AFFILIATES, REPRESENTATIVES AND MEMBERS. PLEASE READ THIS CONTRACT CAREFULLY.
有关责任的豁免,权利的放弃,风险的承担和赔偿的协议。通过填写此文件,你已经完全获知和理解以下的条款和内容。你放弃了某些的法律权力量,包括向COC和其代表或成员提起诉讼的权利。 请仔细阅读此合约。

ASSUMPTION OF RISKS:
I desire to participate in the activities sponsored by the Calgary Outdoor Club (“COC”). I understand that in order for the COC to accept my application to participate in such activities, I must agree to be bound by this Release, Waiver and Assumption of Risk.
I am aware the members of the COC, acting as trip coordinators of the activities, are not professional leaders, guides, or licensed first aid attendants. I am aware they may not have completed an outdoor leadership course or have first aid (including wilderness) training or experience in either and are not responsible for my safety or that of the children I bring while participating in any activity.
I am aware that other participants with me in the activities are not responsible for my safety or that of the children I bring.
风险的承担:
我自愿参加COC的活动。我理解我必须同意和签署此有关责任豁免,权利放弃和风险承担的协议,COC才接受我参加活动。
我知道COC的成员只是活动的协调者,并不是职业的领队,向导或有许可证的急救人员。我知道他们可能并没有参加过户外领队的课程,或急救(包括野外)的培训和经验。我知道他们并不对我和我在活动中所带的儿童的安全负责。
我知道活动中的其它参加者也同样不对我和我在活动中所带的儿童的安全负责。

RELEASE OF LIABILITY WAIVER OF CLAIMS & INDEMNITY AGREEMENT:
关于豁免责任,放弃权利和赔偿的协议

1. In consideration of being allowed to participate in all phases of activities and events of the COC, including, but not limited to, hiking, inline skating, mountain biking, rowing, rafting, scuba diving, caving, camping, back packing, ice climbing, downhill skiing, snow boarding, cross-country skiing, snow shoeing, tobogganing and ice skating, I do hereby waive, release and forever discharge the COC and its officers, agents, employees, representatives, and all others from any and all responsibilities of liability from injuries or damages resulting from my participation in any activities or use of equipment in the above mentioned activities
1. 为了参加COC的所有活动,包括,但不限于,徒步,滑冰,山地自行车,划船,飘流,浮潜,探洞,露营,背包远行,攀冰,滑雪(不一一翻了)等,在此我同意, 如果因为参加COC的任何活动和在活动中使用装备而收到伤害的话, 我放弃追究和要求赔偿的权利,同时免除COC和他的官员,代理商,雇员,代表和所有其它成员的法律责任。

2. I understand that COC outings may be physically and emotionally demanding and may include activities in rugged terrain in all extremes of weather, far from any professional or medical services. I understand that rescues may take more than 24 hours and all medical and rescue costs are my responsibility. I understand that I may be exposed to real risks of injury, or even death, from such hazards or events as falls, rock fall, icefalls, avalanches, lightning, river crossings, hypothermia, frostbite or cold injuries, bites and stings, dog bites, wild animal attack, and accidents while participating in COC activities. I understand that equipment may fail and that such failure may cause or contribute to my injury or death. I acknowledge that the leaders cannot foresee all of the risks and hazards associated with participating in COC activities. I understand that the risks listed above are not inclusive of all possible risks inherent to COC activities, and agree that the above list in no way limits the extent or reach of this waiver/release.
2. 我理解COC的户外活动可能对身体和精神方面都有严酷的要求, 可能包括在崎岖地带和恶劣天气中进行活动,可能远离救助和医疗服务。我理解可能要24小时后才能获得救援,所有救援和医疗的费用将由我自己承担。我理解当参加COC的活动时,我有可能面对真实的风险而受到伤害,甚至死亡。 这些风险包括跌坠,落石,冰崩,雪崩,闪电,过河,失温,霜冻,冻伤,咬伤,刺伤,犬咬,野兽袭击和各种意外。我理解装备可能会缺陷,而这些缺陷可能会导致我受伤甚至死亡。 我清楚获知领队无法预见COC活动中所有的风险和不利。我理解以上所列的风险并不含括了COC活动中的所有可能的风险,并且同意免责和放弃权利的协议并不仅限于以上所列的风险中。

3. I understand and am aware that physical activities and the use of equipment are potentially hazardous activities. I also understand that fitness and recreation activities involve a risk of injury, heart attack, and even death, and that I am voluntarily participating in these activities and using equipment with knowledge of the dangers involved. I hereby agree to assume and accept any and all risks of injury or death, and I forever release the COC from any responsibility.
我理解并清楚知道身体活动和装备的使用是有潜在危害的。我也理解健身和休闲的活动也包含有导致受伤,心脏病和甚至死亡的风险, 我知道有可能涉及危险, 我自愿参加这些活动和使用活动的装备。 因此,我同意承担和接受任何和所有的伤害的风险,甚至死亡的风险, 并且,我永远免除COC的法律责任。

4. I agree to assume all risks of personal injury including paralysis and death, that may occur while I am en-route to and from the activity location and while engaged in COC activities and events, whether or not under the direct supervision of COC officers, agents, employees, and representatives. I acknowledge that I have been provided the option of transportation to and from the activity location, and agree to assume the risks and responsibilities associated with choosing to provide, or arrange for, my own transportation to and/or from the activity location.
我同意承担所有的个人收到伤害的风险, 包括瘫痪和死亡。这些风险是可能发生在往返参加活动的途中,或者是在参加COC活动的时候,不管是否在COC官员,代理商,雇员或代表的陪同和直接管理下。我清楚获知我已经被提供了自由选择的权利,可以选择往返活动地点的交通方式。我同意承担由于我选择了自己的交通方式往返活动地点而引起的相关的风险和责任。

5. I acknowledge that the COC is entirely a volunteer organization and does not carry liability, accident or health insurance of any kind. I understand that it is highly recommended by the COC that I carry extended health insurance such as Extended Blue Cross in case of an injury.
我清楚获知COC是一个自愿性组织,其并不承担法律责任,意外保险和健康保险等。我理解COC强烈推荐我购买额外的健康保险,例如蓝十字,以防任何的伤害。
6. I understand that I can reduce risks by paying careful attention to the environment, to my physical and emotional state, the condition of all safety-related clothing and equipment, and by participating only in those activities that are well within my mental and physical capabilities. I acknowledge that I have been encouraged to develop a questioning attitude and to ask activity leaders to explain any decision with which I am uncomfortable. I agree that I will not engage in any activity unless I have considered it carefully, believe it to be safe, and accept responsibility for all related risks. I acknowledge that my safety is my personal responsibility and depends upon my alertness and my use of good judgment. I agree and warrant that if at any time I believe conditions to be unsafe, I will immediately discontinue further participation in such events.
我理解我能够通过以下措施来减少我的风险:更加注意环境,注意我的身体和精神状况, 注意所有安全相关的衣物和装备的适用状况,和只参加哪些自己精神和身体能力之内的活动。我清楚获知我已经被鼓励发展一种好问和怀疑的心态,去询问活动的领队以要求解释任何我觉得不适的决定。我同意我将不会参加任何的活动,除非我已经仔细考虑过,相信它是安全的,和接受所有的相关风险。 我清楚获知,我的安全是我个人的责任和取决于我的警惕和良好的判断。我同意和保证,如果,任何时候我相信条件是不安全的,那么我会立刻中断活动的进一步参加。

7. I do hereby further declare myself to be physically sound and suffering from no condition, impairment, disease, or other illness that would prevent my participation or use of equipment except as hereinafter stated. I do acknowledge that I have been informed of the need for a physician’s approval for my participation in activities or the use of equipment. I also acknowledge that it has been recommended that I have a yearly or more frequent physical examination and consultation with my physician as to physical activity, exercise, and use of equipment so that I might have his/her recommendations concerning fitness activities and equipment use. I acknowledge that I have either had a physical examination and been given my physician’s permission to participate, or that I have decided to participate in activity without the approval of my physician and do hereby assume all responsibility for my participation and activities.
在此我谨宣布我自己身体健康,没有那些会影响我参加活动或使用装备的不适,损伤,病痛或其它疾病,除了以下声明的情况。我清楚获知,我已经被知会,我需要医生批准才能参加活动或使用装备。 我也获知,大家都向我推荐, 我应该进行年度或更频繁的身体检查,并咨询我的医生有关我参加体力活动,练习和装备使用的情况,以便我可以获得他/她的有关健身活动和装备使用的建议。 我清楚获知我要不就进行身体检查并获得医生的批准去参加活动;要不就决定在没有获得医生批准的情况下参加活动,并谨在此承担所有的由参加活动引起的责任。
8. I fully understand that I may assist my fellow participants to the best of my own ability if they appear to need such assistance, but only for so long as I can do so, in my judgment, without unreasonably endangering myself. I further understand that I have no legal obligation to assist, and that neither my fellow participants nor any other member or guest of the COC has any legal obligation to render assistance to me.
我完全理解,在同伴需要协助的时候,我可能会尽力协助我的同伴, 但这只是在以下情况:在我的判断中,这是自己力所能及的范围内,并且不会给自己带来不合理的危险。我进一步理解到,我没有法律上的责任去协助别人,同时,任何我的同伴或者其它COC的成员或客人也没有任何法律上的责任来协助我。
9. I agree to hold harmless and indemnify the COC, its officers, agents, employees, representatives, and all others from any and all liability for any property damage or personal injury to any third party, resulting from my activities and my participation in the activities offered by or associated with the COC.
在COC提供的活动或相关的活动中,如果由于我的行为和我的参加而导致了第三方的财产损失或个人伤害,我同意免除COC,他的官员,代理商,雇员,代表和所有其他人的赔偿责任。
10. I understand that the COC, its officers, agents, employees, and representatives shall assume no responsibility or liability for me for accident, illness, or loss of or damage to personal property resulting from participating in COC activities and events.
我理解,对由于我参加活动而导致的我个人的意外事故,病痛和财产损失,COC,他的官员,代理商,雇员和他的代表不应承担责任。

11. I agree that this Release shall be effective and binding upon the undersigned, and my heirs, next of kin, executors, administrators, personal representatives and assigns.
我同意,一旦签署,此责任豁免协议将生效。此协议同样有效于我的继承人,近亲,执行人、管理人,个人代表和转让人。

By my signature below I warrant that I:
Have read and understood the above statements and understand their provisions;
Understand the risks associated with participation in COC outings;
Assume full responsibility for the consequences of choosing to participate in COC outings;
Hereby knowingly and intentionally release and hold harmless the COC, its officers, agents, employees, volunteers, members and representatives from any and all claims, demands, injuries, actions (including third party claims), and damage of any kind and nature whatsoever which arise out of or in connection with participating in any and all club activities, trips and outings, regardless of whether such claims are based upon negligence or other grounds.
Am of the full age of 18 years.
由我以下签署,我保证:
我已经阅读和理解以上声明和其条文;
我理解参加COC户外活动相关的风险;
我承担由于选择了参加COC户外活动而随之来的全部责任;
我在此特意和有意的声明,对于由于参加任何和所有俱乐部活动,旅行和户外活动而引发, 或与之关连的, 任何和所有的法律要求,需求,伤害,活动(包括第三方的法律要求)和无论任何形式和性质的损害,无论这些法律要求是基于某方的疏忽或其它原因引起的,我免除COC,他的官员,代理商,雇员,志愿这,成员和代表的责任。
我已经年满18岁。


成员签名:
成员正楷签名:
成员的C OC用户名:
见证人签名:
见证人正楷签名:
签名日期:

BLOG: http://hi.baidu.com/walk66
发贴IP已设置保密 11/27/2006 10:49:27 PM
       
     美女呀,离线,快来找我吧!
    
    
    等级:新驴上路
    文章:59
    积分:168
    注册:Monday, August 21, 2006
给开星果发送一个短消息 把开星果加入好友 查看开星果的个人资料 搜索开星果在的所有贴子 点击这里发送电邮给开星果 引用回复这个贴子 回复这个贴子 17
发贴心情
精辟,真的很精辟,看完之后犹如醍醐灌顶~!豁然开朗~!
发贴IP已设置保密 11/27/2006 11:37:52 PM
       
     美女呀,离线,快来找我吧!
    
    
    等级:新驴上路
    文章:3
    积分:61
    注册:Friday, September 29, 2006
给揽月水中影发送一个短消息 把揽月水中影加入好友 查看揽月水中影的个人资料 搜索揽月水中影在的所有贴子 点击这里发送电邮给揽月水中影 引用回复这个贴子 回复这个贴子 18
发贴心情
以下是引用逆流在2006-11-27 20:58:18的发言:
为什么被告不请金牙大律师?



对,严重支持被告请金牙大状为辨护人!
发贴IP已设置保密 11/28/2006 12:10:23 AM
       
     美女呀,离线,快来找我吧!
    
    
    等级:新驴上路
    文章:3
    积分:61
    注册:Friday, September 29, 2006
给揽月水中影发送一个短消息 把揽月水中影加入好友 查看揽月水中影的个人资料 搜索揽月水中影在的所有贴子 点击这里发送电邮给揽月水中影 引用回复这个贴子 回复这个贴子 19
发贴心情
以下是引用逆流在2006-11-27 20:58:18的发言:
为什么被告不请金牙大律师?



对!严重支持被告请金牙大状为辨护人!
发贴IP已设置保密 11/28/2006 12:12:12 AM
       
     帅哥哟,离线,有人找我吗?
    
    
    头衔:BG7-QDF
    等级:版主
    文章:2419
    积分:3035
    注册:Friday, November 29, 2002
给八旗兄弟发送一个短消息 把八旗兄弟加入好友 查看八旗兄弟的个人资料 搜索八旗兄弟在的所有贴子 点击这里发送电邮给八旗兄弟 引用回复这个贴子 回复这个贴子 20
发贴心情
请谁作为2审辩护律师,那是上诉人的问题……

阳光火腿   www.sunnyham.cn
发贴IP已设置保密 11/28/2006 1:25:30 AM
       

 31   10   2/4页   首页   1   2   3   4   尾页 


Powered By Dvbbs Version 7.1.0
Copyright ©2002 - 2005 Gxyuanye.Com
ICP证 桂ICP备05007305号
页面执行时间 00.03125 秒, 4 次数据查询